COMO SE FALA “FIZ DE PROPÓSITO” EM INGLÊS?

Fala gente bonita, tudo bom com vocês?

Hoje eu vou ensinar como se diz “fiz de propósito” e “não fiz de propósito” em inglês.

Então, a primeira coisa você vai falar assim: I did it on purpose. (Eu fiz de propósito). E a segunda: I didn’t do it on purpose. (Eu não fiz isso de propósito). Mas, se você esbarra em alguém você NÃO deve falar assim: I’m sorry, I didn’t do it on purpose. Você vai falar: Just excuse-me. Você pode falar também: I’m sorry. Ou, ainda, I didn’t mean to do that.

Espero ter te ajudado.

Aquele Abraço!

Quer assistir o Teacher Dan falando sobre o assunto?

Quer mais dicas gratuitas de Inglês?